原標題:將隴原大地濃郁的鄉土文化風情傳播到海外
《天上的后窗口》英文版在加拿大出版
《天上的后窗口》一書英文版出版
3月1日,記者獲悉,近日,甘肅學者馬福新主持翻譯、美國學者約書亞·漢斯·帕克加盟翻譯的中短篇小說集《天上的后窗口》在加拿大出版,從而將隴原大地濃郁的鄉土文化風情通過小說的形式傳播到了海外。
馬福新系天水師范學院外國語學院學者,近年來致力于甘肅地方文化、天水方言音系的對外翻譯研究。甘肅籍天津作家秦嶺接受記者采訪時說,英文版《天上的后窗口》收入了近年來他在《人民文學》《當代》《中國作家》《芙蓉》等期刊發表的《女人和狐貍的一個上午》《吼水》《皇糧》《棄嬰》《殺威棒》等15部中短篇小說。這些小說有的入列中國小說年度排行榜,有的入選《中國當代文學經典閱讀》,有的拍攝成電影和戲劇。
馬福新告訴記者,之所以選擇翻譯這些小說,是因為作品反映了隴原大地上農民的生活和愿景,洋溢著獨特、濃郁的甘肅鄉村文化和風情。在和美國學者一起翻譯時,特別注重了甘肅民間文化、民間語言、民間風俗在國際語境中的彰顯與融合。
另據了解,秦嶺的長篇報告文學《高高的元古堆》英文版近期將在英國倫敦出版。
文/圖 奔流新聞記者 王蘭芳
相關新聞
- 2022-01-27《五涼考古資料匯編》出版
- 2022-01-21甘肅省青年作家陳曉斌新作《信仰——新安旅行團1938》出版發行
- 2022-01-21《敦煌佛爺廟灣—新店臺墓群2015年度發掘報告》出版
- 2022-01-11長篇歷史小說《古堡往事》入選“甘肅書架”