您當前的位置 : 中國甘肅網 >> 娛樂頻道 >> 重磅娛樂

    高水平譯制讓影視作品“墻外香”

    22-05-25 14:24 來源:光明日報 編輯:常歡

      原標題:高水平譯制讓影視作品“墻外香”

      《山海情》在YouTube上線兩周后總播放時長超過250萬小時,同時在鳳凰衛視覆蓋的亞洲、歐洲、大洋洲和非洲等區域進行了電視及新媒體形式的播出;一些國際發行機構在國際互聯網平臺開辦專區,如騰訊視頻、中國國際電視總公司、華策影視等,都在YouTube平臺開辦多語種頻道……近年來,影視劇走出去捷報頻傳。一批精品力作海外熱播熱映,在國際舞臺上圈住了數以千萬計的粉絲。與此同時,國際互聯網巨大的平臺空間,為中國影視劇進行多語種運營提供了強大的技術支持,助力國產影視劇在國際互聯網的規模化傳播。多元渠道、優質內容已萬事俱備,譯制這個環節也應該跟上。

      作為影視劇對外傳播過程中的重要環節,譯制工作包括翻譯、配音、制作等流程,翻譯涉及語言、文學、文化領域,配音制作涉及藝術和技術領域,需要多領域共同協作完成。譯制的能力和水平直接影響受眾對作品的理解,決定作品的傳播效果和影響力。因此,如何制作出高水平的譯制作品,使中國文化傳播得更遠更廣,為推動人類文明互鑒、民心相通、構建人類命運共同體發揮重要作用。

      然而,什么樣的譯制作品是高水平的?人們理解和欣賞影視作品的過程是一個認知的過程,是劇情、背景、人物等輸入信息與存儲在大腦中的知識不斷互動的過程,然后形成概念假設,經過推理判斷,形成概念表征的集合,這個集合就是我們對作品的理解。影視劇翻譯作為跨文化交際活動,不僅僅是簡單的語碼交換,更是一種交際的過程、文化的傳遞。觀看影視譯制片是目的語觀眾與包括劇中人物、劇中目的語話語、場景、聲音等在內的影視劇內容的認知互動過程。外國觀眾群體的文化背景、信仰體系、社會生活環境不同,其所擁有的百科知識也迥異,他們欣賞作品時的效果同中國觀眾獲得的效果往往存在偏差。若想與外國觀眾構建最佳關聯的認知語境,幫助他們理解影視劇的內容、表達的主題、言語的交際意圖等,并進一步得到審美體驗,譯者和配音演員的再創作發揮著重要作用。

      要使外國受眾在觀看影視作品的過程中,獲得與中國觀眾觀看時差不多的語境效果,應該考慮幾個“度”。第一,選擇外譯影視作品要考慮受眾的接受度。由于目標受眾的語言使用、社會結構、風土人情、價值傾向、宗教信仰等與我們有所不同,理解力、興趣點必然存在差異,所以在海外推廣時應盡量挖掘外譯影視作品與目標受眾之間的情感共鳴點和輿論關注點。《媳婦的美好時代》等電視劇在非洲熱播;電視劇《人世間》開機一個月,迪士尼就買下這部劇的海外發行權;最受越南網友喜愛的十部海外電視劇榜單上,中國電視劇《以家人之名》等多部作品榜上有名。近年來,表現中國普通人生活和家庭情感故事的現實題材創作,正在成為中國影視出海的主力軍。可見,反映新時代面貌、冒著煙火氣的內容,更能吸引海外觀眾的目光,給他們留下深刻的印象。

      第二,影視劇翻譯要考慮精準度。除了忠實于作品本身的語言風格,影視劇的翻譯還要精準地對接作品所處的時代特征、人物的性格特征、說話時的口型特征和表情特征以及字幕的時間和空間限制等,影視劇翻譯的獨特魅力也正在于此。當前部分國產影視劇本身藝術質量精良,卻因某些臺詞翻譯時詞不達意,或者語言特點與人物性格不符,令海外觀眾跳戲、笑場,未能獲得應有的傳播效果,實屬遺憾。

      第三,外語配音要考慮貼切度。配音演員不僅要有較強的語言駕馭能力,還要準確把握作品內容、故事情節、人物性格和情感狀態,采取恰當的語調和節奏,貼切地展現要表達的內容。所以,尋求與高水平的配音團隊合作,提高配音演員的藝術素養,非常重要。

      第四,后期制作要考慮精良度。利用剪輯、合成等技術對已完成的作品進行二次或多次加工和調整,以保證畫面豐滿,結構流暢,配音和諧統一,這直接影響著作品的最終效果。在數字化時代,影視譯制中的“制”顯得尤為重要。隨著合成技術越來越精細化,后期合成可以使影像更加真實流暢,使視聽語言更加絢麗。

      當下,國家對影視出海工作越來越重視,國產影視劇海外推廣工作開展得如火如荼。為了更好地實現“墻里開花墻外香”,國產影視劇譯制應再接再厲,積極尋求國際合作,主動適應目標受眾的認知環境,引導他們與影視劇有效交流,使中國故事、中國文化潤物無聲地滲透到他們的心田。

      (作者:李佐文,系北京外國語大學教授、中廣聯影視譯制與傳播專業委員會會長)

    版權聲明:凡注有稿件來源為“中國甘肅網”的稿件,均為中國甘肅網版權稿件,轉載必須注明來源為“中國甘肅網”。

    西北角西北角
    中國甘肅網微信中國甘肅網微信
    中國甘肅網微博中國甘肅網微博
    微博甘肅微博甘肅
    學習強國學習強國
    今日頭條號今日頭條號

    互聯網新聞信息服務許可證編號:6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號 | 經營許可證編號:甘B2-20060006 | 廣播電視節目制作經營許可證編號:(甘)字第079號增值電信業務許可證編號:甘B2__20120010

    食品藥品監管總局投訴舉報電話:12331 | 互聯網違法和不良信息舉報電話:12377

    主辦:甘肅中甘網傳媒有限責任公司 | 本網常年法律顧問團:甘肅和諧律師事務所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務所(0931-8864528)

    Copyright © 2006 - 2016 中國甘肅網(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

    網站簡介 | 人才招聘 | 廣告服務 | 聯系我們 | 違法和不良信息舉報電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

    分享到
    中文字幕无码日韩专区免费| 最近2018中文字幕在线高清下载 | 无码人妻AV免费一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 2024你懂的网站无码内射| 中文字幕久久波多野结衣av| 无码专区天天躁天天躁在线| 亚洲av中文无码| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| 一本一道av中文字幕无码| 丰满熟妇人妻Av无码区| 野花在线无码视频在线播放| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过 | 痴汉中文字幕视频一区| 高清无码午夜福利在线观看 | AV成人午夜无码一区二区| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区 | 中文精品久久久久国产网址| 久久中文字幕人妻熟av女| 亚洲中文字幕无码久久2020| 亚洲日韩中文在线精品第一| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 亚洲天堂中文字幕在线| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 久久久久亚洲?V成人无码| 国内精品人妻无码久久久影院导航 | 无码AV中文一区二区三区| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 精品久久久久中文字幕一区| 中文字幕在线观看| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站| 久久久这里有精品中文字幕| 中文字幕乱码免费看电影| 中文字幕无码日韩专区| 亚洲永久无码3D动漫一区|