云橋之上書往來 ——“首屆中版好書全球云展銷大會”側記
中版好書庫首頁
“書商停止發送書箱,但是以前的運輸仍有。沒有人員打開書箱,也不允許支付未打開的書箱的發票……”視頻中,美國普林斯頓大學葛思德圖書館館長Martin Heijdra操著不太流利的中國話介紹新冠疫情以來的情況。從今年3月閉館以來,北美90多個東亞圖書館紙本書的選書、采購、編目都中斷了。
如何打破因疫情導致的圖書出口中斷、線下國際文化交流不能進行的限制?
7月10日,中國出版集團有限公司主辦、中國圖書進出口(集團)總公司承辦的“首屆中版好書全球云展銷大會”及學術研討會進行了探索。
書如飛鵲搭云臺
《晚清變革密碼》《故宮的古物之美》《禪宗與中國文學》《造物記:云南古茶園的秘密》《秦陵:塵封的帝國》《竹簡學——中國古代思想的探究》《宋詞縱談》……琳瑯滿目的好書,讓人忍不住一讀為快。
左側學科分類清晰,從馬列主義毛澤東思想、政治法律、軍事、經濟,到語言文字、文學藝術、醫藥衛生、歷史地理、航空航天,應有盡有,加上中版好書榜和作家談作品的視頻,仿若一座蘊藏無數財富的寶庫。
這是“中版好書庫”首頁。2020年7月到10月,為時3個月的“中版好書云展銷大會”就在這一特意搭建的數字平臺上舉辦。目前,20家中版集團所屬出版社已上線紙質書2萬余種,電子書近萬種,并與中國電子書庫、中國出版物采選平臺形成聯動。
這次云展銷得到了海外同仁的積極響應,來自24個國家和地區的圖書館、書店以及亞馬遜、蘋果、谷歌、賽閱等國際渠道商共計150多家報名參與,覆蓋歐美國家和“一帶一路”沿線國家,并輻射全球。
中圖公司提供的中文圖書資源25%為大眾圖書,主要服務于公共圖書館、亞馬遜等電商平臺、OverDrive等渠道商;75%為學術性圖書,主要供應中外高校圖書館、各國國家圖書館、專業圖書館、科研機構等。
中版集團囊括了中國最悠久最著名的出版機構,每年出書2萬種,其中新書近萬種,連續17年雄居國內圖書市場占有率首位,具強大品牌影響力。中國出版傳媒股份有限公司總經理李巖說,希望通過云展銷,將集團優質內容資源與中圖公司的渠道及平臺融合打通,創新出版物出口和“走出去”模式。
美國斯坦福大學東亞圖書館館長楊繼東表示,該館館藏中文圖書約50萬冊,且以每年1萬冊左右的速度增加,主要涉及中國歷史、考古、文學、經濟、社會、藝術、音樂等主題。目前已收藏中華書局、商務印書館、人民文學出版社、三聯書店以及榮寶齋等中版集團所屬出版單位出版的優質圖書超2萬多冊。他認為,這次云展銷,開啟了海外圖書館采選中國精品紙電圖書的新篇章。
美國哈佛大學燕京圖書館鄭炯文館長建議,今后可定期邀請所有東亞圖書館同行召開云會議,每年兩次,設定不同主題,比如這次是中版集團的出版社,下次可以是古籍出版社或大學出版社、社科類出版社。
守望相助 共克時艱
開幕式后的線上學術研討會就疫情常態化背景下國內出版社和海外圖書館的應對策略、如何加速服務升級和融合發展等問題進行了深度交流與探討。來自海外幾十所高校圖書館的嘉賓及渠道商代表通過線上平臺以視頻形式出席此次活動。
閉館,館員在家辦公,讀者不能到館借閱紙質圖書,學校規定取消所有的國際旅行,暫停紙版書訂購,研究者希望提供充足的文獻幫助……鄭炯文深切感受到疫情給海外圖書館館藏建設以及傳統的讀者服務模式帶來的前所未有的挑戰。幸好,北美東亞圖書館協會免費向北美東亞圖書館開放數據庫。他呼吁出版界紙本書和電子書一同推出,還希望中圖公司的易閱通平臺免費開放到今年年底。
中國圖書進出口(集團)總公司執行董事張紀臣介紹說:截至2020年,中圖公司自主研發的數字資源服務平臺易閱通已覆蓋53個國家的2.2萬家圖書館。疫情期間,中圖協調海外出版社向國內圖書館開放了1000篇科研文章和440個藥物研發項目信息,協調140余家中國出版社向北美40家圖書館開放免費資源,并推出“中國大套書”目錄庫,其中收錄了近500種大套書書目資源,包括哲學、社科、文學、藝術、醫療衛生等十多個門類,已有60余家國內外圖書館試用。
張紀臣說,疫情期間,館藏電子書需求直線上升,3個月銷量是2019年全年的3倍,中國學術電子書庫新增40多家海外圖書館用戶,歷史、哲學、文學類圖書最受歡迎。目前中外高校圖書館采購經費總體下降,好在海外圖書館未使用經費可累計使用。本次云展銷大會,集中中國精品出版物線上展銷,便于海外圖書館員及時采選到中國精品紙電圖書。
數字化趨勢因新冠加速
學術研討會上,北美東亞圖書館協會中文資料委員會主席王成志介紹了疫情期間北美各東亞圖書館的應對方式:一是臨時開放使用版權期限內數字化圖書,包括HathiTrust電子書(各圖書館參加谷歌電子書項目的成果,非本館藏書,一次只能線上出借1小時,一次只能打印1頁)和Internet Archive 互聯網檔案館的National Emergency library國家緊急圖書館(后因4家出版社起訴而于6月中止);二是請求出版社和供應商提供電子資源臨時免費使用(該中文資料委員會疫情期間免費數據庫項目,大中華地區為主的近200個數據庫,特別是中華經典古籍庫、中國學術電子書庫和易閱通平臺等,從2020年3月底到9月底的免費使用);三是對先前必須到特藏館使用、非公開的館內數字化特藏資源,對師生臨時遠程開放。
他特別強調,中版集團下屬的中華書局、商務印書館、人民文學、三聯等出版社的出版物,是海外研究性圖書館不可或缺的,中版系統出版的數據庫和電子書資源也越來越受海外學者和學生歡迎。疫情持久不退,未來不得不較多依托電子資源來滿足教學和科研需求。經費縮減、需求變化、市場變動,出版社、供應商和圖書館應溝通合作,營造互生互利的發展環境,大家守望相助,共克時艱。
加拿大多倫多大學東亞圖書館中文部主任喬曉勤表示:電子資源在此次疫情中凸顯出其獨特的重要性。21世紀信息革命帶來的變化,使我們有可能在資源建設、用戶端的資源獲取、圖書館遠程服務方面探索新途徑和新辦法。
覆蓋北美95%公共圖書館的電子書、有聲書等數字內容的全球分銷平臺賽閱創始人兼首席執行官史蒂夫·博塔什注意到,疫情期間,新用戶數出現戲劇性飆升,圖書館兒童作品借閱創新高,有聲書需求穩步增長。他感謝中國出版社及時授權,為機構用戶提供靈活的銷售模式包括慷慨輸出0元疫情防控圖書,為全球華文閱讀貢獻了不可磨滅的精神力量。
史蒂夫·博塔什說:“數字圖書的學習、閱讀從未像今天這樣重要。”
相關新聞
- 2020-07-27《清明上河圖 十三郎》:一本只有“一頁”的書畫了8年
- 2020-07-24《愛國奮斗精神學習讀本》系列叢書推出改革先鋒科技人物篇
- 2020-07-24第三屆冷湖科幻文學獎頒獎典禮在青海冷湖舉行
- 2020-07-24“網紅教授”酈波:讀懂莊子三條魚 突破人生三種困境