《漢學東漸叢考》的作者是誰
□詹旭
由山西人民出版社2014年出版的“近代名家散佚學術著作叢刊”《漢學東漸叢考》一書,署名作者為梁盛志,書內“作者簡介”一頁留下7個字“梁盛志,生平不詳”。為此書作序的普暄壽昀說:“《漢學東漸叢考》十六篇,友人梁盛志君之所著譯也。”梁盛志既生平不詳,其究為何人?給讀者留下了疑問。
筆者曾讀過旅美學者梁容若先生所著《現代日本漢學研究概觀》和《談書集》,二書中均收錄有壽普暄先生所作《漢學東漸叢考序》。細讀二書和《漢學東漸叢考序》,對梁容若生平學術可略知一二,并確知《漢學東漸叢考》一書正是中國作家、教育家梁容若先生所作。
據海外有關資料介紹,梁容若,字子美,河北省行唐縣滋南鎮人,生于1904年。1922年夏考入當時名師濟濟的北平師范大學。1936年考入東京帝大文學部大學院學習兩年,研究中日文化的相互影響,期間課余翻譯日學者岡田正之的《日本漢文學史》與青木正兒的《中國文學對日本文學的影響》二書。
梁容若一生從事教育和語言、文史研究,一生筆耕不輟,著作等身,尤其長期著力對中日文化交流及相互影響研究,其作品有《中日文化交流史論》《漢學東漸叢考》《中國文化東漸研究》《現代日本漢學研究概觀》《談書集》等。現知《漢學東漸叢考》一書在大陸有兩個版本,一是1944年版,由中國留日同學會出版;二是2014年版,由山西人民出版社出版。山西人民出版社出版的《漢學東漸叢考》署名作者是梁盛志,并收錄了普暄壽昀所作的序文。筆者未曾見到1944年版《漢學東漸叢考》,因此該版的署名作者不得而知。但梁容若先生所著《現代日本漢學研究概觀》和《談書集》(1978年于臺灣出版)中均收錄了壽普暄先生所作《漢學東漸叢考序》,序中說:“《漢學東漸叢考》十六篇,友人梁容若君之所著譯也。”梁容若在壽序后注曰:“壽昀先生,字普暄,浙江杭縣人,北京高等師范國文系畢業,曾任天津女子師范學院、北平師范大學教授。”我們由此可知《漢學東漸叢考》的作者,正是梁容若先生。
梁容若為什么要以“梁盛志”的名字出版他的《漢學東漸叢考》,有待于史料求證。筆者查閱了有關資料,認為梁先生當時很可能是為了避免日特務機關的注意,將其所作《漢學東漸叢考》以筆名“梁盛志”出版,而對壽序中的作者名字也一并改過。1972年出版的《現代日本漢學研究概觀》和1978年出版的《談書集》所收錄的壽普暄序,則恢復了《漢學東漸叢考》一書的作者為梁容若。
綜上所述,《漢學東漸叢考》一書的作者為梁容若。梁容若在海內外可謂知名學者,其散文《夏天里的成長》收入人民教育出版社小學六年級語文教材,另一篇作品《我看大明湖》曾收入香港中學語文課程。今山西人民出版社出版了梁先生的《漢學東漸叢考》,使其重要學著重見世人,實為一大善舉。冀該書再版時,能在作者簡介中注明梁盛志即梁容若先生,并將梁容若及其生平向國內讀者簡要介紹,以裨益后學深入研究,而于梁先生之后人亦為欣慰之事。
(作者單位:安徽人民廣播電臺)
相關新聞
- 2020-08-12時隔10年,浙江再任主賓省—— 展現更美出版風景
- 2020-08-12“讀者小站”播種蘇州
- 2020-08-12《影戲劇目清代鈔本輯校》(第一輯)出版 為甘肅皮影戲活態傳承提供豐富素材
- 2020-08-12語言生活書寫時代編年史 ——新中國70年語言生活回眸