《凱哥日記》講述一個加拿大人眼中的中國戰“疫”故事
中英文版書封。新世界出版社供圖
中新網北京1月5日電(記者 應妮) 他叫王凱,既不是大家熟知的娛樂明星,也不是中國籍。他是一個在重慶生活了六年的加拿大人。
現在,他推出了一本《凱哥日記》,這本書還有個副標題:“一個加拿大人的重慶戰‘疫’”。
《凱哥日記》作者喬拉·凱·伍德(Jorah Kai Wood,中文名:王凱)自2014年8月起,與妻子王曉琳在重慶生活,就職于重慶外語學校,是重慶國際傳播中心iChongqing的兼職審稿編輯,被大家昵稱為“凱哥”。自2020年1月20日起,王凱的日記每天在iChongqing英文網“老外抗疫日記”欄目中首發,加拿大有線新聞臺網站也部分連載。日記同時在王凱的英文博客及Facebook等海外社交平臺發布,向海外用戶講述中國抗疫的努力和成效,吸引了大量海外用戶關注,加拿大有線新聞臺兩次對他進行了采訪。
2020年上半年居家隔離的日子里,他用日記詳細記錄了每天的生活日常。面對當時一些西方政客、輿論的抹黑,王凱在日記中反復以親身經歷為中國的抗疫點贊,并向讀者介紹疫情期間的個人防護知識,以期幫助更多的人戰勝疫情。
2020年9月,王凱與iChongqing記者、來自美國和加拿大的博主在YouTube平臺上進行了直播討論,與海外讀者實時互動,那次直播覆蓋海外觀眾20萬,互動討論近5000條,在海外疫情居高不下的背景下,海外讀者為中國對疫情的積極防控以及中國人民的團結互助點贊,并感謝王凱提供的防護知識和經驗。
在日前的新書發布分享會上,王凱用三個關鍵詞“小心謹慎”“盡職盡責”“保持警惕”來概括中國抗疫防疫工作。“在疫情之初,中國就迅速做出關閉離漢通道等決定,疫情中也一直做到應檢盡檢、流調溯源。如今大家可以自由外出,但政府仍然沒有松懈,一直在堅持做好防疫抗疫工作。”
他表示,中國的疫情防控做到現在這樣是非常了不起的事情。“我分享中國的抗‘疫’故事,而且現在把它出成書,都是希望外國友人可以學到一些能幫助他們的東西。”
據了解,《凱哥日記》(中、英文)的出版緣起于中國外文局于2020年2月份面向全國各地宣傳部門和媒體發起的征稿活動。新冠肺炎疫情發生以來,中國外文局所屬新世界出版社依托中國外文局發起的征稿活動,策劃了一系列戰“疫”圖書選題,讓海內外讀者在第一時間全面了解中國抗疫的真實情況,其中包括《凱哥日記》一書。
新世界出版社的編輯團隊認為,該書難能可貴之處在于,真實記錄了外國人眼中的中國,以西方人的視角觀察和講述中國抗擊疫情的真實情況,對外國讀者具有較強的吸引力和說服力,是“用外國人的話講好中國故事”的有益嘗試。
《凱哥日記》(中、英文版)由新世界出版社出版發行,并依托該社的中國主題圖書海外編輯部,以多語種形式在海外面世。據悉,英文版預計于2021年初在加拿大出版發行。(完)
相關新聞
- 2021-01-06《中國—哈薩克斯坦友好關系發展史》《中國—塔吉克斯坦友好關系發展史》中文版首發式在蘭州舉行
- 2021-01-06盲文圖書:溫潤里透出光芒
- 2021-01-06木心的前半生,年輕的文學“魯濱遜”
- 2021-01-04走近日歷書:看得見傳統,留得住美麗