您當前的位置 : 中國甘肅網 >> 書香隴原 >> 前沿觀點

    清代翻譯科舉的興衰嬗變

    22-11-28 10:13 來源:光明網 編輯:張蘭琴

      作者:王春俠(長春師范大學外國語學院副教授)范立彬(長春工業大學外國語學院副教授)

      翻譯科舉是清代獨有的專為旗人設立的一種科舉制度。入關之前,滿洲統治者就已開始以考試來選拔人才,入關以后,效仿明制設立文科舉,后允許八旗子弟參加,并準識漢字者考試翻譯。雍正元年(1723年),隨著滿語騎射的衰落及對滿漢翻譯人才的需要,正式設立了翻譯科舉。雍正乾隆朝是翻譯科舉的初創時期,后經不斷調整和完善,至嘉慶道光時,翻譯科舉的各項制度趨于常規化。翻譯科舉是清代科舉制度與民族政策相結合的產物,對清代政治、文化、翻譯人才選拔等產生了重要影響。

        

      翻譯科舉的設立源于清初八旗科考。早在關外,皇太極為振興文治,于天聰三年(1629年)在八旗內首次進行了生員考試,取中之人給予優獎。天聰八年(1634年),皇太極組織通滿、蒙、漢書文義的旗人進行考試,十六人取中,授予舉人頭銜。此時的考試,還算不上真正意義上的科舉考試,只是對通滿、蒙、漢書的八旗子弟的一種測驗與嘉獎,對取中者冠以舉人頭銜而已,并沒有形成一種制度,但以翻譯作為選拔人才的形式已露端倪。與翻譯科舉有直接淵源的當屬順治八年(1651年)的八旗科舉。清軍入關后,為籠絡漢族士人,沿明朝之例設立了文科舉,但因天下未定,八旗尚須征戰,故不與試。順治八年,天下初定,為備循良之選,故準八旗子弟參加文科舉,后命禮部在現行科舉規制中研議八旗科舉之例。因滿、蒙子弟的漢文能力不足以與漢人相較,故對其應試內容做了特殊規定:滿、蒙應試者識漢字的,翻譯漢字文,不識漢字者作清字文,漢軍則比照漢人例。至此,八旗子弟正式加入科舉考試,并出現了翻譯這一形式的考試內容,為雍正元年設立翻譯科舉奠定了基礎。值得注意的是,順治八年八旗子弟參加的科舉考試,關于翻譯的考試內容,只是針對識漢字的滿蒙旗人。其考中者歸入文科舉舉人、進士中,并非以翻譯舉人或翻譯進士冠名。因此,順治八年八旗子弟參加的科舉仍屬于文科舉的范疇,只是根據滿蒙士子是否識漢字采取不同的考試內容,可視為旗人專科考試的一種早期嘗試。

      清朝日常行政辦公呈現多種文字并行的特點,清初皇帝的諭旨、官員的章奏等往往滿、蒙、漢文兼用,因此,政府部門需要大量翻譯人員來從事與翻譯業務相關的工作。清朝入主中原后,八旗子弟生活在漢文化當中,滿語逐漸生疏。雍正元年命總理事務王大臣會同禮部酌議考取八旗滿洲翻譯生員、舉人、進士之例。議定:滿、蒙人士能翻譯者,三年之內考取生員兩次,舉人一次、進士一次。翻譯鄉試事宜及所用物件,交順天府辦理,會試事宜,交禮部辦理(《欽定科場條例》(下),(清)奎潤等纂修,岳麓書社2020年,第1120頁)。此后,翻譯鄉會試多在文科舉鄉會試之后辦理,翻譯科舉正式設立。如乾隆帝所云:設立翻譯科舉,“考取時必取真才,然后未得考取之人方知奮勉勤學”(《欽定科場條例》(下),第1123頁)。有清一代,以“翻譯”選拔八旗人才的名目很多,只有始于雍正元年的翻譯科舉,才是和文科舉并行且授予功名的獨立考試,是基于順治朝八旗科舉的進一步專門化,以后逐漸成為清代正式的、常規性的考試科目。

        

      雍正乾隆朝是翻譯科舉的建立和發展時期。雍正元年翻譯科舉設立時,只允許八旗滿洲、蒙古士子參加,雍正四年(1726年)定翻譯考試增添漢軍八旗,因其考試內容為滿漢翻譯,故稱“滿洲翻譯科”。雖然滿洲翻譯科允許蒙古士子參加,但應試人數較少,于是雍正九年(1731年)為蒙古子弟專設蒙古翻譯科,考試滿蒙翻譯,取中者以備理藩院用。同時規定:無論是翻譯童試、鄉試還是會試,應試之前均須試以騎射,合格者才準考試。為防舞弊,還設有同考官及提點監視官,閱卷時,實行謄錄制。在取中規模上,雍正朝作為翻譯科舉初創的朝代,取中人數卻很少,鄉試每科取中僅十余名,雍正十三年(1735年)最多,但也僅取中三十四名(《欽定科場條例》(下),第1145頁)。因鄉試取中人數較少,雍正朝未舉行會試,待日后滿六十人再行會試。乾隆三年(1738年),經禮部題準:翻譯鄉試已歷六科,翻譯舉人,約有百余名,擬于乾隆己未年八月,舉行翻譯會試。首科翻譯會試于乾隆四年(1739年)舉行,二十二人取中。自此,翻譯科舉形成了童、鄉、會試三級科考體制,但因此后翻譯會試取中人數始終在二十人以內,故有清一代翻譯殿試因會試人數較少始終沒有舉行。乾隆朝是翻譯科舉應試和取中人數最高的時期,為防多寡不均,乾隆時始定數額,還對考試資格、防弊措施及初仕之路等做了規定,進一步提升了翻譯科舉的規范性。乾隆在位的六十年里,翻譯鄉會試有二十多年未舉行,只保留了童試,而在翻譯鄉會試恢復之后,又將翻譯科舉的三年一試改為五年一試,其時舉時停及考試時間的變化等使翻譯科舉呈現出很大的不穩定性。

      嘉慶道光兩朝對翻譯科舉做了進一步調整和完善。嘉慶八年(1803年),鑒于乾隆末年實施的五年一舉與三年一試的文科舉不相協調的狀況,將翻譯科舉改為三年一試,成為定制,至此,翻譯科舉走上了常規化、制度化階段,三級考試體系一直保持到清末。嘉慶七年(1802年),為廣宗室登進之階,允許宗室子弟參加翻譯科舉,可以不經過童試直接進入鄉試,命題和成績評定亦有別于平民。由于只準宗室子弟參加,故稱“宗室翻譯科”。宗室翻譯科在舉行幾科之后,因應試人數太少而于嘉慶二十四年(1819年)停止。

      嘉慶時,駐防子弟已不用遠赴京城參加文科鄉試,準予在當地就近應考,但此種措施并未惠及翻譯科舉,駐防子弟參加翻譯科舉時仍須遠赴京城,給其體力、時間及經濟上帶來不必要的負擔。道光二十三年(1843年),準駐防子弟童鄉試就近應考,由于在駐防各地考試,故稱“駐防翻譯科”。為增加應試人數,還特別規定:駐防子弟不再應試文科舉,只準應試翻譯科舉,一定程度上增加了駐防科舉的應試人數。針對翻譯進士升途較隘的情況,道光帝制定了翻譯進士轉入翰詹的九條章程,有助于增強翻譯科舉的吸引力。還對翻譯科場出現的弊端進行了規避,使其防弊措施更加健全。但此時,翻譯科舉取中人數更低,鄉試每科取中僅十余人,比嘉慶時期減少了很多,道光二十年(1840年)后,蒙古翻譯鄉會試也因應試人數較少而停止。

      由于道光帝規定駐防子弟只能應試翻譯科而不準應試文科舉,咸豐年間出現了習漢文之八旗子弟無上進之路的問題。咸豐十一年(1861年)取消各處駐防專試翻譯的規定,準駐防子弟于翻譯科舉外,仍復考取文科舉,后駐防八旗子弟既可就近考取文科舉又可考取翻譯科舉。道光之后,翻譯科舉未再做大的調整,翻譯科舉雖持續舉行,但應試人數更為減少,至光緒三十一年(1905年)翻譯科舉制度正式退出了歷史舞臺。

        

      翻譯科舉同文科舉一樣,都是一種考試取士制度,在考試與取士的設置上,主要效仿文科舉,但作為專為旗人而設的一種科舉制度,其又有很大不同。在考試資格上,翻譯科舉為吸引更多的旗人參加,對應試者限制不甚嚴格,在考試資格的規定上相對寬泛。在考試程式上,翻譯科舉只有童、鄉、會試三級,而這三級也很不穩定。在試題上,無論是童試、鄉試還是會試,題型、題量及出題范圍都較為簡易。在防弊措施上,翻譯科舉大體參照文場之例,但在具體設置上不夠完善,遠不如文科舉嚴密。翻譯科舉取中率要比文科舉高出許多,在童試與鄉試上體現尤為明顯。按理來說,翻譯科舉應該具有吸引力,但到清代后期卻出現無人應考的局面,一方面與旗人滿語荒疏、騎射松弛有關,另一方面與翻譯科考試與取士的上述設置不無關系。翻譯科考試程式多變,翻譯鄉會試時舉時停,在一定程度上破壞了作為一種科舉考試的穩定性,考試資格相對寬泛,防弊措施又不甚嚴密,很大程度上損害了其應有的嚴肅性。在取士制度上,翻譯科舉固然相對優越,但在制度設置上亦存在不盡合理之處。在初仕之路上,翻譯生員較廣,而翻譯舉人、進士的初仕之路卻不如文舉人、進士廣闊。在升轉上,對翻譯科舉的出身并不限定,翻譯生員與翻譯舉人、進士的仕途升轉沒有太大的區別,即使是生員亦會有一個不錯的仕途。因此,易使翻譯士子止步于生員,不再向上考取舉人、進士等功名,致使應試翻譯鄉會試之人不斷減少。

      雖然翻譯科舉存在諸多不完善之處,但其設立拓展了旗人的進身之階,為清代政務運行及滿、蒙、漢文化交流培養了大批翻譯人才。為旗人專設翻譯科舉,另開取士途徑,為其增加了一條仕進之路。如道光帝所諭:“我朝掄才取士,于定立制科之外,復設翻譯科目,既以廣八旗士子登進之階,亦識不忘本業”(《欽定科場條例》(下),第1139頁)。翻譯科舉設立之初,官方行政公文中還多是滿漢并行,需要大量通曉翻譯之人,翻譯人才在政務翻譯中發揮了不可替代的作用。在高層官員中,翻譯士子出任八旗駐防都統和邊疆大臣的居多,滿足了處理八旗及邊疆政務的要求,一定程度上也促進了民族文化交流融合。

      《光明日報》( 2022年11月28日 14版)

    版權聲明:凡注有稿件來源為“中國甘肅網”的稿件,均為中國甘肅網版權稿件,轉載必須注明來源為“中國甘肅網”。

    西北角西北角
    中國甘肅網微信中國甘肅網微信
    中國甘肅網微博中國甘肅網微博
    微博甘肅微博甘肅
    學習強國學習強國
    今日頭條號今日頭條號

    互聯網新聞信息服務許可證編號:6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號 | 經營許可證編號:甘B2-20060006 | 廣播電視節目制作經營許可證編號:(甘)字第079號增值電信業務許可證編號:甘B2__20120010

    食品藥品監管總局投訴舉報電話:12331 | 互聯網違法和不良信息舉報電話:12377

    主辦:甘肅中甘網傳媒有限責任公司 | 本網常年法律顧問團:甘肅和諧律師事務所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務所(0931-8864528)

    Copyright © 2006 - 2016 中國甘肅網(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

    網站簡介 | 人才招聘 | 廣告服務 | 聯系我們 | 違法和不良信息舉報電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

    分享到
    久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 日韩国产成人无码av毛片| 日本中文字幕在线视频一区| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 日韩av无码中文字幕| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦| 精品爆乳一区二区三区无码av| 小SAO货水好多真紧H无码视频| 无码精品A∨在线观看十八禁| 最近2019中文字幕电影1| 中文字幕av高清片| 久久久久久国产精品无码下载 | 精品无码综合一区| 无码国产福利av私拍| 亚洲av永久无码精品网站| 红桃AV一区二区三区在线无码AV | 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 少妇中文无码高清| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 91精品无码久久久久久五月天| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 黄A无码片内射无码视频 | 亚洲AV无码一区二区三区国产| AAA级久久久精品无码片| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 久久久久久亚洲AV无码专区| 精品久久久久久无码专区不卡| 精品无码一区在线观看| 精品无码国产污污污免费网站| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载| 日韩精品无码一区二区三区| 久久久久久国产精品免费无码| 69ZXX少妇内射无码| 国产亚洲精品无码专区| 被夫の上司に犯中文字幕| 精品人妻中文av一区二区三区| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 |