澎湃新聞從譯林出版社獲悉,著名翻譯家楊苡先生于1月27日晚去世,享年103歲。
1919年,楊苡在天津一個大家族出生,祖輩上有四位在晚清時考上翰林,父親楊毓璋是民國時期天津中國銀行首任行長。她的哥哥楊憲益是著名翻譯家,姐姐楊敏如是北京師范大學中文系古典文學教授,姐夫羅沛霖為中國科學院院士、中國工程院院士。她畢業于西南聯大外文系,是第一個將艾米莉·勃朗特的《WUTHERING HEIGHTS》以《呼嘯山莊》之名介紹給中國讀者的翻譯家,她的先生趙瑞蕻也是中國翻譯《紅與黑》的第一人。
2022年,楊先生口述、南京大學教授余斌撰寫的《一百年,許多人,許多事》由譯林出版社推出。這是楊先生目前唯一的口述自傳。她說:“人的一生不知要遇到多少人與事,到了我這個歲數,經歷過軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭,以及新中國成立之后發生的種種,我雖是個平凡的人,卻也有許許多多的人可念,許許多多的事想說。”
- 2023-01-28專訪:期待科幻作品促進日中文化交流——訪《三體》日文版譯者立原透耶
- 2023-01-19收藏!甘肅省各地新華書店春節期間活動來了(附表)
- 2023-01-19國家典籍博物館展出“二十世紀初中國古文獻四大發現展
- 2023-01-19“2022年度東方出版社十大人文社科好書”結果揭曉





