近年來,短視頻、有聲閱讀等新形式在普及傳統文化經典的過程中發揮了重要作用,歷史典籍、詩詞歌賦、非遺曲藝等正在走進尋常百姓家。但思想文化典籍往往因其內容的深奧、表達的陌生、語境的隔膜,不易為當代讀者所接受。這方面,扎希的《執一不二——〈呂氏春秋〉的詩筆記》(研究出版社2023年7月出版)進行了有益探索。這部作品通過詩譯的形式,將《呂氏春秋》原典內容一一道來,在忠于原文的基礎上,用雅馴的現代白話跨越2000多年,實現與呂氏思想的隔空對話。這是一部獨特的文學著作,為我們了解這部先秦典籍打開了方便之門。
談及《執一不二》的特點,首先是選材獨到。這部作品以先秦重要思想文化典籍《呂氏春秋》為對象,將目光投向這部價值非凡但一般讀者接觸較少的經典。當代研究者張雙棣、張萬彬、殷國光、陳濤在他們的《呂氏春秋譯注(修訂本)》中說:“歷代沒有深入研究此書者。”令他們遺憾的是,“這樣一部有價值的書,卻長期沒有引起人們的重視”。實際上,《呂氏春秋》是中國歷史上最早有組織、按計劃編寫的文集之一。它上應天時,中察人情,下觀地利,以道家思想為基調,用儒家倫理確定價值尺度,吸收墨家的公正觀念、名家的思辨邏輯、法家的治國技巧,加上兵家的權謀變化和農家的地利追求,形成一套完整的國家治理學說。作為先秦重要典籍,《呂氏春秋》的政治思想、哲學思想和它所保留的科學文化方面的歷史資料十分豐富,是中華民族和中華文明的一份珍貴遺產。
其次是治學嚴謹,費力頗多。作者為寫作這部作品,參看的《呂氏春秋》刻本達14種,并參閱當代學者譯注版本多種,不僅一字不落地翻譯了原典全文,還為今人陌生的人物、典故等增加大量注釋。其中耗費多少心血,不言而喻。此外,理解這部重要的先秦典籍,不能僅僅從文字內容方面進行把握,更需要“知人論世”,站在大歷史觀的宏觀視野下摸準全書基調。作者緊扣《呂氏春秋》成書年代,認為這是中華民族即將結束春秋戰國混亂局面,進入大一統時代的關鍵時刻。《呂氏春秋》致力于把秦國推行的政策理論化,作為統一后秦朝的治國綱領。這也是作者結合“執一”“不二”兩節而命名本書的原因。以此把握全書,不僅能還原呂氏思想的歷史語境和文化背景,更能綱舉目張,對其中的物以致用、天人合一等思想精髓有更好把握。
《執一不二》最突出的特點是貫通文史,可讀性強。《呂氏春秋》的注本譯本有不少,但用分行白話詩的形式將其思想精髓呈現給讀者,不得不說是一種創新。作者認為,哲學與詩是相通的,對于思想文化典籍而言,“詩”反而是比“論”更容易為讀者接受的一種方式。因為詩句不僅同樣莊重,而且富于感情。對詩譯來說,韻文可以在嚴謹的同時,更好引發讀者共鳴。“更深刻的理解往往閃現于不可言說的頓悟,頓悟則一向足以擔當古往今來靈犀相通的捷徑。”作者的這番理解,是他從事這項工作的初衷,也是他進行文體創新、接通古代辭賦韻文傳統的原因。
作者在反復研究呂氏思想基礎上,字字推敲譯文,形成60余萬字的作品,不失為一種再創造。這對于中華思想文化典籍的創造性轉化與創新性發展而言,是一種路徑上的有益嘗試。
(作者:張鵬禹,系人民日報海外版文學觀察版編輯)
- 2023-11-15《2020-2022海外華文文學精品集》新書發布
- 2023-11-16第35屆陳伯吹國際兒童文學獎在滬揭曉
- 2023-11-16讀《此岸的辨識》有感:一本既好嚼又好看的書
- 2023-11-16《生命的海洋:人與海的命運》——獲獎圖書推薦