原標題:流傳60年的《紅樓夢》靖藏本被證偽?
■文匯報駐京記者 李揚
靖藏本,被認作是《紅樓夢》早期11種抄本中唯一沒有留下實物的抄本。靖藏本150條批語自1964年出現于世,便影響了一代又一代的紅學研究。今年6月,《紅樓夢靖藏本辨偽》一書問世,該書以文獻學方法逐字校勘靖藏本批語,輔以計算機分析,得出“所謂‘靖藏本’系偽造”的結論。
《紅樓夢靖藏本辨偽》書封。(受訪者供圖)
這部學術書籍首印2300冊,出版一個月內就被一搶而空,二印2700冊銷售火爆。8月28日下午,《紅樓夢靖藏本辨偽》出版研討會在中華書局舉行。
該書作者——北京大學中文系古典文獻學專業博士,中國古文獻研究中心、中文系博雅博士后高樹偉介紹,經由校勘,發現靖藏本150條批語中有不少文本承襲了俞平伯《脂硯齋紅樓夢輯評》文本之訛誤。《輯評》致誤之由,是周汝昌、陶洙、俞平伯三人經手轉錄甲戌本、己卯本、庚辰本等抄本時,產生了一些特殊的文本變異。靖藏本在前,俞平伯《輯評》在后,前人怎可能密集承襲后人的訛誤?由此便推斷靖藏本批語系偽造。
查文獻、比數據、訪故人,求證靖藏本批語實屬贗鼎
1964年3月初,紅學家俞平伯收到一封來自南京浦口的信,寄信人毛國瑤自稱曾抄錄下《紅樓夢》靖藏本150條批語。因靖藏本批語涉及以往《紅樓夢》研究中諸如脂硯齋、畸笏叟之關系,小說八十回后的故事,曹雪芹生卒年等重要問題,甫一“面世”便受到學界關注,同時引發此后數十年的“靖藏本真偽之爭”。
高樹偉是如何產生全面精細校勘150條毛輯靖藏本批語與《輯評》想法的?他介紹,在回顧對靖藏本的研究時,國家圖書館副研究館員于鵬的文章《“靖批”依據〈脂硯齋紅樓夢輯評〉偽造補證》引起他的關注,這篇文章里引用了紅學家任俊潮發現的一處證據,比較早出版的《脂硯齋紅樓夢輯評》輯錄庚辰本第四十八回香菱學詩處批語時,脫漏“紈釵,風流不讓湘黛,賢惠不讓”十二字,毛輯靖藏本批語第116條竟然有同樣的脫漏。
類似的情形還有多少呢?當高樹偉逐字逐句把150條毛輯靖藏本批語校勘了一遍,總共發現十余處這樣的文本訛變,同時出現于《輯評》與毛輯靖藏本批語這兩個文本中。在上百年前,有一個抄手在傳抄批語時發生與《輯評》同樣脫文、誤字、錯簡等十余處不同類型文本訛變的概率幾乎為零。因此推斷,150條毛輯靖藏本批語實屬贗鼎。
高樹偉還前往南京、揚州、合肥等地,走訪上世紀九十年代揭毛輯靖藏本批語之偽的幾位研究者,通過數字化的近代報刊、圖書、書信、回憶錄等,復活與靖藏本相關的故事。
脂硯齋和畸笏叟是什么關系?靖藏本辨偽之后須重新審視
靖藏本辨偽后,剝離其影響,高樹偉重新對脂硯齋與畸笏叟的關系、身份,《紅樓夢》版本源流等重要問題做了研究。“靖藏本辨偽是處于《紅樓夢》研究較為上游的關鍵問題,它會影響《紅樓夢》絕大多數問題的研究路徑。”
《紅樓夢》抄本中有脂硯齋、畸笏叟等署名的批語,研究《紅樓夢》版本,首先面臨的核心問題就是脂硯齋與畸笏叟的關系,這問題此前恰恰受到靖藏本批語的影響。
高樹偉介紹,毛輯靖藏本批語出現以前,研究者對比甲戌本、庚辰本的批語,尤其是對比前后呼應的脂硯齋、畸笏叟批語,認為畸笏叟是壬午以后脂硯齋更換的一個名號,脂畸實為同一人。自1964年以后,毛輯靖藏本批語第87條將原有批語“前批‘知者聊聊’,今丁亥夏只剩朽物一枚,寧不痛乎”增益,改作“前批‘知者聊聊’,不數年,芹溪、脂硯、杏齋諸子皆相繼別去,今丁亥夏只剩朽物一枚,寧不痛殺”,以更“明確”的表述使脂硯齋在丁亥夏以前“別去”,“丁亥夏只剩朽物一枚”的“朽物”就不會再被認為是脂硯齋,只能被認為是另外一個人畸笏叟,即認定脂畸為二人。自此,甲戌本、己卯本、庚辰本等早期抄本在人們的認識中發生了巨大變化。
研討會上,北京大學中國古文獻研究中心主任、中文系教授劉玉才等學者認為,《紅樓夢靖藏本辨偽》在全面精細校勘方面下足了功夫,甚至收集了《輯評》的各版次、各印次,這是此前沒有人做過的。同時高樹偉沒有止步于文本,而是進一步揭示了靖藏本產生的環境背景、來龍去脈及其影響,具有重要的學術價值。(文匯報北京8月28日專電)
- 2024-08-28成長記錄中的人生思考 《成長記》在京首發
- 2024-08-22新學校新學期新魔法,“變形學校”系列作品在變形中快樂成長
- 2024-08-16重新“發現”孔繁森——讀《雪線上的奔布拉》有感
- 2024-08-13《北京中軸線保護傳承關鍵詞(漢英對照)》新書發布會在京舉辦