原標題:解曲 釋劇 闡心境——讀《王星琦講元曲課》
《王星琦講元曲課》 王星琦 著 鳳凰出版社
人們慣說唐詩、宋詞、元曲,好像它們的影響力可同日而語。實際上,元曲讀者似不如唐詩、宋詞廣泛。
近日,一本意在普及元曲知識的讀物《王星琦講元曲課》由鳳凰出版社出版了。王星琦師從戲曲史家王季思,在南京師范大學執(zhí)教四十余年,《王星琦講元曲課》是他多年來講義和元曲研究心得的匯編。
四十余年來,王星琦不僅講元曲,而且不趨時、不湊熱鬧,心無旁騖地研究元曲,并不斷取得研究成果,著作等身。如今,《王星琦講元曲課》終于出版了。它不是講稿的簡單匯編,而是匯集了大量元曲知識與研究成果的“善本”。
元曲不是單純的“曲”,它包括“元雜劇”與“散曲”兩個完全不同的文學樣式。元雜劇在舞臺演出形式早已失傳的情況下,僅僅依靠劇本來傳播,如何才能深入挖掘其魅力、煥發(fā)其精神?“劇曲”與“散曲”異同何在?這些問題講不清,無疑是影響讀者接受元曲的障礙。在我看來,《王星琦講元曲課》很好地解答了這個問題。具體說來,這本書有這樣三個特色。
詩學說曲
關于元曲產(chǎn)生的原因,前人多有論述。一種主流觀念是,元代科舉制被廢止,知識分子沒有出路,轉而走上了雜劇之路。這樣的結果是,市民文學的影響力日益超越正統(tǒng)文學,綻放出異樣的光彩。
王星琦認為,元代社會異常復雜,的確是元曲產(chǎn)生的外部因素。但元曲作為一種完整的藝術形式,最終得以確立,還是要從文學藝術的內(nèi)部找原因。王星琦確立了考察元曲的原則,就是詩學原則。
在書中,王星琦開宗明義:“我們通常所說的元曲包括北曲雜劇和散曲兩種藝術形式,前者是戲劇,因中國傳統(tǒng)戲劇講求唱念做打,是一種綜合藝術”“后者是純粹的詩歌,為中國古典詩歌的最后一種形態(tài)”。這就說清楚了元曲的內(nèi)涵以及元雜劇(北曲雜劇)和散曲之間的關系。接著他指出,劇曲與散曲二者既有區(qū)別,又相互緊密聯(lián)系,并引用劉永濟語“散曲者,詩余之流衍,而戲曲之本基也”,道明二者淵源。
王星琦進而指出:“元雜劇的形成,是我國歷史上各種表演藝術和各體文學大融合的結果。”并從詩學角度對這一過程進行了梳理:唐宋傳奇文、話本及豐富的歷史故事與民間傳說,影響了元雜劇的題材;唐宋以來的樂舞、大曲等,影響了元雜劇的舞姿、曲調;詩詞歌賦等韻文,對元雜劇曲詞影響深刻;參軍戲、宋雜劇及金院本等滑稽表演,更是直接影響了元雜劇中的科諢藝術,皮影戲、傀儡戲以及古老的儺戲也影響了元雜劇的化裝和臉譜等。
至于散曲的產(chǎn)生,王星琦認為,由《詩經(jīng)》開創(chuàng)的中國古典詩歌傳統(tǒng)到了金元之際,因詞越來越精致而不得不變,散曲由此應運而生。散曲一方面承襲唐宋詞之余緒,一方面汲取民間俗曲歌謠營養(yǎng),“以變化靈動與樸拙渾厚見長,氣象一新”。
談到散曲的藝術特征,王星琦沒有從理論到理論,而是采用了他最擅長的手法——藝術感受來予以體認。
“風雨替花愁,風雨罷,花也應休。勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。乘興兩三甌,揀溪山,好處追游,但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。”
對于金末趙秉文這首詞,王星琦說它有濃厚的“曲味”,不僅緣于其形式、句法、節(jié)奏、情調,更在于它的氣息和風格,以及“心境”——人生如寄、倏爾白頭,莫如花前沉醉、杯中忘憂,正是命運多舛、自嘆生不逢時的金元之際文人的共同心聲。所以它是變了味的詞,因而似曲。王星琦認為,散曲語音構成與詩、詞大異其趣,因這種語言上的根本性變化,總體韻味、情調乃至神采都不同了。
談到散曲與詩、詞的區(qū)別,王星琦推崇明人王驥德的觀點:曲之調可累用,字可襯增。詩與詞不得以諧語方言入,而曲則惟意之欲至,口之欲宣,縱橫出入,無之而無不可也。故快人情者,毋過于曲也。
劇學析曲
面對元雜劇這一唱念做打的綜合性藝術,王星琦如同庖丁解牛般,先運用中外戲劇理論及先輩相關論述仔細剖析、嚴謹定義,提出元雜劇具有獨特的悲劇精神和喜劇性,接著便跳出了各種理論和見解的糾纏,挪出大量篇幅來賞析劇曲。王星琦認為,元雜劇中的曲——“劇曲”,才是元雜劇的靈魂,也是元雜劇的魅力所在。
面對眾多劇曲,王星琦首先選擇著名的元雜劇,再從中選擇或生動或優(yōu)美,能彰顯人物形象個性、推動劇情發(fā)展并極具民間文學本色的內(nèi)容予以詳解。在我看來,這是本書最精彩的部分。
例如關漢卿的《竇娥冤》,寫年輕善良的竇娥含冤負屈,王星琦選擇了第三折“正宮端正好”:
“沒來由犯王法,不提防遭刑憲,叫聲屈動地驚天,頃刻間游魂先赴森羅殿,怎不將天地也生埋怨。”
以及“滾繡球”:
“地也,你不分好歹何為地?天也,你錯堪賢愚枉做天!哎,只落得兩淚漣漣。”
王星琦認為,第三折是悲劇的高潮,作者傾注了飽滿的情緒來塑造竇娥形象。一開場便營造了一種緊張的氛圍——監(jiān)斬官嚴命吆喝,竇娥披枷戴鎖上場。“沒來由”“不提防”,都是受屈、含冤之意。“叫聲屈動地驚天”一句,催人淚下。“這聲震四座,徐迂環(huán)繞的唱詞,恰是點睛之筆。”“在嚴峻的現(xiàn)實面前,在寒光閃閃的屠刀高懸的時刻,竇娥……對天地鬼神一并懷疑。”
從王實甫的《西廂記》中,王星琦選擇了第四本第三折“正宮端正好”:
“碧云天,黃葉地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。”
王星琦認為,此曲從范仲淹詞“蘇幕遮”化來,以蕭瑟秋風、霜林盡染來襯托離人心緒。本來碧云黃花,大雁南飛是很美的,富有詩情畫意,然而結尾一問“曉來誰染霜林醉”,一答“總是離人淚”,使得景物染上傷感色彩。“此曲所以歷來為人們所激賞,就在于它情景交融……至真至切,堪稱絕唱。”
再看其“滾繡球”:
“恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉,馬兒迍迍的行,車兒快快的隨,卻告了相思回避,破題兒又早別離。聽得道一聲‘去也’,松了金釧。遙望見十里長亭,減了玉肌。此恨誰知?”
對此,王星琦寫道:此曲全寫鶯鶯心理活動,細微真切。先寫怨詞,接著以柳絲系馬、疏林掛住夕陽的想象,以狀鶯鶯心中對別離的怨懟。至于“馬兒迍迍的行”句,更是展開了這樣的戲劇情境——張生在馬上,走在前;鶯鶯坐車上,行在后;馬快車慢,要圖得兩人眼相望,目相招,就必須馬兒走得慢些,車行得快些。為圖得相守一刻,但愿時間停滯。王星琦點評:這不僅是代角色立言,更是代角色立心。
詩語解曲
在《王星琦講元曲課》一書中,常常用詩的語言來表達元曲的意蘊。
《梧桐雨》是白樸的名劇,寫唐明皇與楊貴妃的愛情。王星琦認為,此劇高潮不是人物行動與戲劇沖突帶來的,而是由情緒引發(fā)的。白樸寫唐明皇自蜀還京、觸景生情,抒發(fā)對楊貴妃刻骨銘心的思念之情。其第四折“黃鐘煞”曰:
“順西風低把紗窗哨,送寒氣頻將繡戶敲,莫不是天故將人愁悶攪?前度鈴聲響棧道,似花奴羯鼓調,如伯牙水仙操。洗黃花潤籬落,漬蒼苔倒墻角;渲湖山漱石竅,浸枯荷溢池沼;沾殘蝶粉漸消,灑流螢焰不著;綠窗前促織叫,聲相近雁影高;催鄰砧處處搗,助新涼分外早……”
王星琦解道:你看作者大處著眼,細處落筆,意韻不盡,余味綿緲。大處是西風寒氣,鈴聲棧道,如羯鼓琴音……細處則在“洗黃花”以下……看那雨洗黃菊,格外鮮艷;蒼苔潤雨,湛綠無比;湖山蒙蒙,奇石棱棱;枯荷斜倚,池水流溢。特別是“灑流螢”以下數(shù)句,懸想遙思,以揣以摩,妙語連連。蝴蝶不見了蹤影,怕是其翅膀被打濕了,螢火蟲躲起來了,雨霧潮濕使它無法展開螢囊。蟋蟀在輕輕地叫,大雁在高高地飛……極目遙望,渾融一片;淚水雨水,難分難解……劇中營造的意境由此走向極致。
最后,不得不提,王星琦酷愛書法,其書寫已形成自己的面貌:瀟灑飄逸,又不逾法度;俊朗神秀,又不失勁道。本書的多幅書法作品均為其手跡,為本書增色不少。我甚至以為,那些元曲作品,非王星琦書法不能表現(xiàn)其獨特意韻。
總之,這是一本值得一讀的元曲普及讀物。
(作者:章俊弟,系江蘇教育出版社編審)
- 2017-01-20隴周刊(2017年 第3期)
- 2017-01-26隴周刊(2017年 第4期)
- 2017-02-10 隴周刊(2017年 第5期)
- 2017-02-17 隴周刊(2017年 第6期)